لا توجد نتائج مطابقة لـ ضرب بعصا

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي ضرب بعصا

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Quelle mouche l'a piqué ?
    إلاهي, من ضربه بعصا النكد؟
  • On l'aurait battu avec un bâton et on lui aurait injecté de l'eau bouillante dans le nez et les oreilles.
    ويدّعي أنه ضرب بعصا وأُدخل ماء مغلي في أنفه وأذنيه.
  • Il a dû le frapper avec un bâton ou faire quelque chose de stupide.
    لا بد انه ضربه بعصا أو ما شابه
  • J'ai été blessé à la tête par un club de golf. par un putter.
    تلقيت ضربة بعصا الغولف .في الرأس . لقد كان مضرب . لم يكن لدينا تأمين
  • Également au mois d'avril 2007, les spécialistes des droits de l'homme du BINUB ont eu un entretien avec plusieurs personnes qui disaient avoir été convoquées par l'Administrateur général du Service national de renseignement.
    وذكر أنه تعرض للضرب بعصا في مكتب دائرة الاستخبارات الوطنية في بوجمبورا.
  • Danny n'est pas le seule qui peut mettre un maillot et frapper des choses avec un bâton.
    داني) ليس الوحيد) "الذي بوسعه إرتداء فانيلة "جيرسي وضرب أشياءٍ بعصا
  • 2.5 Le 3 août 2002, à 2 heures du matin, quatre policiers armés se sont présentés à l'appartement de la famille K. et son père ont été roués de coups et Y. K. a été frappé au ventre avec une matraque au point qu'il a perdu connaissance. Le fils d'E. K., âgé de 7 ans, a été jeté à terre lorsqu'il a commencé à crier et sa femme a été enfermée dans une pièce.
    وفي 3 آب/أغسطس ، حضر أربعة من رجال الشرطة المسلحين الساعة الثانية فجراً إلى شقة أسرة ك وتعرض إ ر ك وأبوه للضرب وتلقى ي ك ضربات بعصا على بطنه وفقد وعيه وطرح ابن إ ر ك ذو السبع سنوات أرضاً عندما أجهش بالبكاء وحبست زوجته في غرفة.
  • Il est également inquiet de constater que selon l'article 95 du Code pénal islamique, les enfants âgés de 7 à 18 ans peuvent être punis de l'isolement dans un établissement de redressement ou de 20 coups de canne ou d'une amende, ou des deux peines à la fois.
    وتعرب اللجنة عن قلقها كذلك لأنه بموجب الباب 95 من قانون عقوبات الشريعة، يجوز معاقبة الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين السابعة والثامنة عشرة بالحبس في مؤسسات إصلاحية، وبضربهم بعصا عشرين ضربة أو بأداء غرامة أو بهما معاً.